Những Lời Chúc Ngày 20.11 Ý Nghĩa Bằng Nhiều Thứ Tiếng Khác Nhau: Việt - Anh - Hàn Quốc

Ngày Nhà Giáo Việt Nam – Ngày Tri Ân những người chắp cánh ước mơ, đem nguồn tri thức truyền dạy cho những mầm non tương lai. Thầy/cô như những người cha, người mẹ thứ hai. Hãy gửi trọn lòng biết ơn của bạn bằng những câu chúc thật ý nghĩa, chân thành. Đó chính là món quà tinh thần mà họ mong chờ nhất.

10 Lời Chúc Bằng Tiếng Việt Cực Ý Nghĩa

  1. Thầy/cô đã dạy em những thứ không sách vở nào có thể mang lại. Thật hạnh phúc vì em đã gặp được thầy/cô. Gửi đến thầy/cô lời chúc tốt đẹp nhất nhân ngày 20/11.
  2. Ngày 20/11 là một ngày thật sự ý nghĩa và em cảm thấy rất hạnh phúc khi nhìn thấy những nụ cười rạng ngời của các thầy, các cô cùng những bó hoa tươi thắm. Càng trưởng thành em lại càng thấy thấm thía những gì thầy/cô đã chỉ dạy! Nhân ngày 20/11 em xin chúc các thầy, các cô sức khỏe, luôn tràn đầy nồng nàn nhiệt huyết với sự nghiệp "Trồng người".
  3. Nếu được hỏi "Thành công bắt nguồn từ đâu?". Em sẽ trả lời rằng: "Là cô/thầy - người đã mang đến cho chúng em kiến thức, hành trang bước vào đời".
  4. Chúc mừng thầy/cô nhân ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11. Chúc các thầy/cô luôn đủ tâm - trí - lực để ngày càng cống hiến nhiều hơn nữa cho sự nghiệp "trồng người"!
  5. Sự kiễn nhẫn và đức hi sinh của thầy/cô cần phải được tôn vinh mỗi ngày, chứ không chỉ một ngày trong năm. Chúc thầy/cô mọi điều tốt đẹp nhất nhân dịp 20.11 đặc biệt này.



  1. Ngày 20/11 tới, với tất cả tấm chân tình mà em muốn gửi đến thầy/cô, chúc cho thầy/cô luôn vui vẻ tràn ngập niềm tin trong cuộc sống. ngày Luôn gặp may mắn và thành công trên em đường dạy học của mình, chăm bón những mầm non của mình thật tốt tươi.
  2. Ngày 20/11 chúc thầy/cô có thật nhiều hoa, quà và vui... thả ga thầy/cô nhé.
  3. Gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến người thấy/cô đã dành thời gian lắng nghe những băn khoăn của em, đã dẫn lối cho em trên em đường tri thức và khiến em vững bước trên em đường đời.
  4. Chúng em sẽ luôn ghi nhớ ơn thầy/cô đã miệt mài làm việc, cống hiến để dạy dỗ chúng em. Gửi đến thầy/cô lời chúc tốt đẹp nhất nhân ngày 20/11.
  5. Không phải giảng dạy ở trường học mới mới được gọi là thầy, là cô. Em biết ơn tất cả những gì mà em học được từ thầy/cô!

6 Câu Chúc Mừng Ngày Nhà Giáo Bằng Tiếng Anh

  1. A great thanks to you! You are our teachers who give us recommendations and dreams to build our life.
Dịch: Xin cảm ơn Thầy/Cô -  Người đã đem đến cho chúng em những lời khuyên, những mơ ước để chúng em xây đắp cuộc đời.
  1. Teachers! It is not only on November 20th that I remember you. For me, every day is November 20th. I wish you to be happy forever and be proud of your students who are always your good and excellent students
Dịch: Thầy/cô ơi! Không phải chỉ có ngày 20/11 em mới nhớ đến thầy/cô. Mà đối với em, ngày nào cũng đều là 20/11. Kính chúc thầy mãi vui tươi hạnh phúc và hãnh diện bên những học sinh của mình.
  1. I was lucky to have a teacher as wonderful as you are. Wishing you a Vietnamese Teachers' Day that’s full of joyous moments!
Dịch: Em thật may mắn vì có người thầy tuyệt vời như thầy. Chúc thầy ngày Nhà giáo Việt Nam thật nhiều niềm vui!
  1. Dear teacher, thanks for supporting and enlightening all my way. Have a wonderful Vietnamese Teachers' Day!
Dịch: Thầy/cô kính yêu, cảm ơn thầy/cô đã ủng hộ và thắp sáng em đường em đi. Chúc thầy/cô một ngày Nhà giáo Việt Nam tuyệt vời!
  1. On occasion of Vietnam Teacher's Day, I wish you and your family a good health, happiness and success in your life.
Dịch: Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam 20-11. Kính chúc thầy/cô và gia đình được dồi dào sức khỏe, hạnh phúc luôn thành đạt trong cuộc sống.
  1. Dear teacher, your inspiring words have made a difference in my life. Thanks for making me what I am today. Sending my warm wishes. Happy Teachers’ Day!
Dịch: Thưa thầy, những lời dạy đầy truyền cảm của thầy đã làm thay đổi cuộc đời em. Cảm ơn thầy đã giúp em trở thành em của ngày hôm nay. Gửi đến thầy những lời chúc chân thành nhất. Chúc mừng thầy nhân ngày Nhà giáo 20/11.

4 Câu Chúc Mừng Ngày Nhà Giáo Bằng Tiếng Hàn

  1. 우리선생님 최고 !! 선생님의 가르침에 감사드립니다. 사랑으로 이끌어주신 선생님 감사합니다 . 항상 건강하시고 행복한 일만 가득하세요.
(uliseonsaengnim choego !!seonsaengnim-ui galeuchim-e gamsadeulibnita. sarang-eulo ikkeul-eojusin seonsaengnim gamsahabnita . hangsang geonganghasigo haengboghan ilman gadeughaseyo. )
Thầy/Cô em là số 1. Cám ơn về sự chỉ dạy của thầy/cô. Cám ơn thầy/cô đã dìu dắt chúng em bằng tình yêu thương. Chúc thầy/cô luôn mạnh khoẻ và gặp nhiều việc hạnh phúc trong cuộc sống.
  1. 부족함 많은 제게 용기와 희망을 주신 선생님 항상 선생님의 사랑 잊지 않고 소중히 간직하겠습니다. 사랑해요. 선생님
bujogham man-eun jege yong-giwa huimang-eul jusin seonsaengnim hangsang seonsaengnim-ui sarang ij-ji anhgo sojunghi ganjighagessseubnita. saranghaeyo. seonsaengnim
Cám ơn thầy/cô đã cho dũng khí và hy vọng đối với một người đầy thiếu sót như em, em sẽ luôn khắc ghi tình yêu đó và không bao giờ quên.
  1. 배움을 선물해주시는 선생님 고맙습니다. 뜻깊은 스승의날 축하드립니다.
선생님의 높으신 은혜 늘 잊지 않겠습니다. 고맙습니다. 항상 건강하시기 바랍니다.
baeum-eul seonmulhaejusineun seonsaengnim gomabseubnida. tteusgip-eun seuseung-uinal chughadeulibnida.
seonsaengnim-ui nop-eusin eunhye neul ij-ji anhgessseubnida. gomabseubnida. hangsang geonganghasigi balabnida
Cám ơn thầy/cô đã tặng món quà cho em đó là sự học hỏi. Chúc mừng ngày nhà giáo đầy ý nghĩa. Em sẽ không quên công ơn của thầy/cô.Cám ơn thầy/cô và mong thầy/cô luôn khoẻ mạnh.

Bên cạnh những lời chúc chân thành, không thể thiếu những món quà nhỏ dành tặng cho những cho những người thầy, người cô đáng quý. "Của cho không bằng cách cho" - không nhất thiết phải là những món quà đắt tiền. Một vài món thời trang, phụ kiện giá rẻ hay đơn giản là một cành hoa hồng cũng đã đủ làm cho các bậc nhà giáo ấm lòng. 
Bạn chắc chắn sẽ không thể bỏ lỡ những thông tin hữu ích về thời trang, phụ kiện, giày dép, đồ gia dụng.. giảm giá 70% trên toàn quốc. Ngoài cập nhật nhanh chóng các thông tin  khuyến mãi, gia 0 dong còn chia sẻ những mẹo vặt, bí kiếp mua sắm giá rẻ, ăn mặc thời trang, làm đẹp... Mọi thông tin bạn cần đều có tại website của chúng tôi. 

Nhận xét

  1. Following the exchange, Okuma extends two years warranty on repaired and three years warranty on newly purchased machine spindles. We are the perfect selection in terms of|in Door Handle relation to} future proved investments in state-of-the-art machining technology. We are there for you, wherever you might be}, offering lifetime access to the industry’s largest, independently-owned distributor network, able to support your elements and service wants. Read our guide on how to to|tips on how to} create preventive upkeep techniques to maintain operations environment friendly and cost-adverse.

    Trả lờiXóa

Đăng nhận xét